大会主席女士,感谢您刚才给予我的热情而慷慨的致辞。各位阁下,新年快乐。祝愿您和家人在 2026 年平安健康。

秘书长在新的一年伊始向大会汇报未来一年的工作重点,是联合国的一项传统。今天,我将最后一次履行这一职责。我向各位保证,我会让 2026 年的每一天都发挥最大的价值。我将全力以赴、坚定不移,继续努力、继续奋斗、继续推动我们所坚信可能实现的更美好的世界。

各位已在昨日听取了大会主席就今年议程所作的介绍。摆在我们面前的紧迫任务并不少,特别是在我们推进《未来契约》和“联合国80”倡议的背景下。

今天,我希望以一种略显不同的方式使用这一传统时刻。我不仅着眼于今年,更放眼未来,坦诚探讨正在塑造世界的大趋势与深层力量,以及我们必须正视的根本性挑战。我不想列出一张任务清单,而是希望聚焦于必须引领我们工作的原则。

让我先从时代背景谈起。各位阁下,必须坦率地说:我们所处的背景是混乱。

这是一个充满冲突、失序、不平等和不确定性的世界。地缘政治对立不断加剧,对国际法的公然违反屡见不鲜,发展和人道援助遭到大幅削减。这些力量正在动摇全球合作的根基,考验多边主义本身的韧性。

这正是我们时代的悖论:在我们最需要国际合作的时候,却似乎最不愿意使用它、投资它。有人甚至宣称国际合作正在走向终结。但我可以向各位保证,我们不会放弃。

无论是在加沙、乌克兰、苏丹,还是在更遥远的地方,我们都将坚定致力于和平事业,并不知疲倦地向最迫切需要帮助的人提供挽救生命的人道援助。

即便在动荡之中,我们依然成功为联合国争取到了原本并未给予我们的空间。我们主动参与塑造关于人工智能的全球对话,坚持要求这些强大的技术力量必须服务于人类,维护人的尊严。我们站在争取公平、可持续发展融资的最前线,推动改革和新的机制,确保不让任何国家掉队。我们也在气候行动的紧迫性上直言不讳,呼吁更高雄心,动员各国政府、企业和民间社会共同参与。

在所有这些努力中,我们始终把最弱势人群和国家的需求置于核心位置。今年以及未来,我们将继续在这些领域不断推进。

仅在未来几周内,我们就将启动人工智能独立科学专家组,就人工智能的机遇、风险和影响提供客观、基于证据的评估;向“超越GDP”高级别专家组提交建议,探索衡量进步与福祉的新方式,更真实地反映人民与地球真正关切的内容;并在“联合国80”倡议框架下,与各位开展每月一次的系列会议,加强对话与合作,更好地为联合国的未来赋能。

我们还将提交关于潜在机构合并的初步评估,包括联合国开发计划署与联合国项目事务署,以及联合国妇女署与联合国人口基金,以提升发展工作的效率与协调性。同时,我们也将推进维和行动审查,使其在当今复杂环境下更加有效、负责任、与时俱进。

这只是部分近期举措的缩影。总体而言,我们正全速前进。

各位阁下,我们正身处一个剧烈变革的时代。动荡并不必然意味着破坏,它也可以成为建设的力量。

“联合国80”倡议的目标,是在资源不断缩减、需求持续上升的现实下,打造一个更高效、更协调、更具影响力的联合国体系。改革当然关乎资源,以及如何高效、负责任地使用资源。预算至关重要——但前提是每一个会员国都必须全额、按时履行会费义务。

当前的状况完全不可持续。要么所有国家毫无例外地履行《宪章》规定的财政义务,要么我们就将面临预算体系的崩溃。我将就此问题另行致函,作更详细说明。

但改革绝不能只是电子表格上的数字调整。改革必须关乎制度本身,关乎是否反映当今世界的现实。1945 年的解决方案,无法应对 2026 年的问题。如果我们的结构不能反映时代、世界和现实,它们将失去合法性。

事实很清楚:发达国家在全球GDP中的占比每天都在缩小,新兴经济体则在规模、实力和影响力上不断增长;南南贸易已超过北北贸易。我们的国际结构必须反映这一变化中的世界——这同样适用于国际金融与贸易体系,以及安全理事会。

我还要补充指出,这种改革显然符合那些掌握最多权力者的自身利益。今天执着于特权的人,明天可能付出代价。世界不会等待,我们也不应等待。

在推进改革的同时,我们更大的使命,是在这个令人迷失方向的世界中重新校准航向。我将其概括为三项必须奠定我们所有行动基础的原则——不仅是今年,而是贯穿我们这个时代。

第一,我们必须全面、忠实地遵守《联合国宪章》,没有任何例外。《宪章》是约束我们所有人的共同契约,而不是可以随意选择的菜单。它是国际关系的基础,是和平、可持续发展和人权的基石。

当领导人践踏国际法、选择性遵守规则时,他们不仅在破坏全球秩序,更在树立危险的先例。国际法的侵蚀并非发生在暗处,而是正在全球屏幕上、实时、清晰地展现在世人眼前。

与此同时,权力和财富在极少数人手中的高度集中,正在腐蚀制度与共同价值。这种不平等在人工智能等关键领域尤为明显。如此深远的技术,绝不能只由少数公司掌控,或仅为流量和情绪牟利而优化。我们必须确保技术由人类掌舵,而不是反过来。

第二,我们必须坚持不懈地追求和平与正义——国家之间的和平,以及人与自然的和平。和平是我们一切工作的核心。但仅仅停火远远不够。持久和平离不开可持续发展。然而,在可持续发展目标通过十年后,三分之二的目标进展滞后,发展中国家仍面临巨大的融资缺口和沉重债务。

以正义为基础的和平,意味着以国际法和人权为根基,涵盖公民、政治、经济、社会和文化权利,且这些权利不可剥夺、不可分割、相互依存。我们必须捍言论自由和公民空间,坚决反对镇压与倒退,特别是在妇女权利方面。

 

第三,也是最后一点,我们必须在分裂的时代中建设团结。种族主义、排外民族主义和宗教偏执正在侵蚀社会结构。包容不是选择题,而是必答题。社会的繁荣,取决于每个人是否拥有归属感,是否共享机会,是否得到尊重。

各位阁下,我之所以直言不讳,是因为时代不容回避。我们不能再容忍自满、否认或拖延。《宪章》为我们指引方向;追求以正义为基础的和平,为我们赋予使命;而共同的人类命运,则要求我们立即行动。

联合国是一项鲜活的承诺——承诺尽管我们存在分歧,仍将携手解决问题。让我们守住这一承诺,永不放弃。风险从未如此之高,时间也从未如此紧迫。

谢谢各位。